BPSOS
Theo Machsong
LTS: Ngay trước phiên rà soát Việt Nam về Công Ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR), Uỷ Ban Nhân Quyền LHQ mời đại diện của một số tổ chức xã hội dân sự đã cung cấp thông tin chuẩn bị cho phiên rà soát phát biểu về những đề tài mà uỷ ban cần lưu tâm. Ts. Nguyễn Đình Thắng, Tổng Giám Đốc kiêm Chủ Tịch BPSOS, nhắc nhở rằng nhà nước Việt Nam không công nhận quyền tự do lương tâm và quyền của người bản địa vì không chấp nhận là ở Việt Nam có tù nhân lương tâm hoặc có các dân tộc bản địa. Trong phiên rà soát sau đó, các thành viên của Uỷ Ban đã nêu vấn đề tù nhân lương tâm và quyền người bản địa. Bản nhận xét đúc kết của Uỷ Ban cũng nhấn mạnh các đề tài này. Dưới đây là bản dịch tiếng Việt phát biểu của Ts. Thắng.

Thưa quý vị thành viên của Uỷ Ban Nhân Quyền LHQ:
Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam từ chối công nhận quyền tự do lương tâm và quyền của người bản địa.
Trong bản dịch tiếng Việt Điều 18.1 của Công ước Quốc Tế về các Quyền Dân Sự và Chính Trị (ICCPR), họ đã thay đổi khái niệm “tự do lương tâm” thành “tự do tín ngưỡng”, mà luật của luật của họ định nghĩa là “niềm tin của con người được thể hiện thông qua những lễ nghi gắn liền với phong tục, tập quán truyền thống để mang lại sự bình an về tinh thần cho cá nhân và cộng đồng” — hoàn toàn khác với khái niệm nguyên thuỷ về tự do lương tâm trong Điều 18.1. Nó ăn khớp với lập trường của nhà nước Việt Nam rằng họ không giam giữ tù nhân lương tâm.
Tôi đã nêu vấn đề này tại cuộc rà soát ICCPR gần đây nhất, vào năm 2019, và nó vẫn chưa được giải quyết.
Tương tự, nhà nước Việt Nam phủ nhận sự tồn tại của người bản địa trong nước và trừng phạt nghiêm khắc những người đấu tranh cho quyền này. Bộ Công an Việt Nam (BCA) đã dán nhãn Hội Người Thượng Vì Công Lý (MSFJ) là một tổ chức khủng bố và liệt kê các thành viên chủ chốt của tổ chức này là những kẻ khủng bố. MSFJ đã đào tạo người Thượng báo cáo các vụ vi phạm nhân quyền và đã nộp khoảng 200 báo cáo về các vụ vi phạm. BCA tuyên bố rằng bất kỳ ai “tham gia các khóa đào tạo, huấn luyện do ‘Người Thượng vì công lý’ tổ chức… là phạm tội ‘Khủng bố’… và sẽ bị xử lý theo quy định của pháp luật Việt Nam.”
Người đồng sáng lập MSFJ, Ông Y Quỳnh Bdap, hiện đang bị Chính Phủ Thái Lan giam giữ theo yêu cầu dẫn độ của nhà nước Việt Nam. Cộng sự viên của chúng tôi tại Thái Lan, cô H’biap Krong, một tín đồ Tin Lành trẻ người Thượng và đã được Cao Uỷ Tị Nạn LHQ công nhận tư cách tị nạn, cũng bị BCA coi là khủng bố. Cô ấy đã phải chuyển đến Thụy Sĩ lánh nạn vì lý do an toàn cá nhân.
Vào ngày 14 tháng 2 năm nay, BCA tuyên bố tổ chức của tôi, BPSOS, là một tổ chức có liên hệ khủng bố vì chúng tôi đã phản đối việc dẫn độ Ông Y Quỳnh Bdap. BCA cũng coi tôi là một cá nhân có liên hệ khủng bố.
Tôi kêu gọi Uỷ Ban đây bảo đảm rằng nhà nước Việt Nam:
1) Cung cấp và phổ biến bản dịch chính xác Điều 18, công nhận quyền tự do lương tâm, và trả tự do cho các tù nhân lương tâm.
2) Công nhận sự tồn tại của người dân bản địa trong nước và tôn trọng các quyền đương nhiên của họ.
3) Chấm dứt mọi hành vi đàn áp xuyên quốc gia đối với MSFJ, nhiều thành viên của tổ chức này, bao gồm cả Ông Y Quỳnh Bdap, cũng như rút lại việc dán nhãn BPSOS là một tổ chức có liên hệ khủng bố và tôi là một cá nhân có liên hệ khủng bố.
Bài liên quan:
Ủy Ban Nhân Quyền LHQ: Việt Nam vi phạm hầu hết các quyền dân sự và chính trị
ICCPR: Ủy ban Nhân quyền LHQ có nhận xét kết luận gì về Việt Nam?
Người Thượng là Dân Tộc Bản Địa và phải được công nhận như vậy